|
Cultural and Language Differences |
|
|
Written by Staff Reporter
|
|
Wednesday, 12 December 2007 |
|
Dear Editor,
I would like to thank the man who last Friday (7 December) evening, in a shop in Co. Galway, said he was living in a place in Spain where they are really rude. Cheers man!
I was working when he came and out of the blue passed the comment. I am originally from Catalonia, Spain, so, surprised I asked: "where do you live?" The answer: Barcelona. Oops! "I am from there," (obviously, he did not know I was from there ) I said. My face changed completely and I asked: "why do you state that sir?" And he told me, "because you never hear a please or a thank you in a shop".
I tried to explain to him that we are not used to using it as often because it is not a characteristic in our own language but that does not mean we are rude. It is a cultural and language difference. If we all were all the same...how boring the world would be! Comments like that should not be made without knowing the background of the place or culture or language because saying them shows your ignorance. I guess that as E. Roosevelt said, "Nobody can make you feel inferior without your consent", but that man he really hurt me and my feelings!
Patricia
Co. Galway
Comments () » |
 |
|